
Выражение лица Кэри выдало ее тревогу.
— Я их должна успокоить? Но разве я смогу? Я хочу сказать, разве это справедливо, мистер Квест, ожидать, что я буду заниматься жалобами постояльцев, когда я даже...
Он решительно прервал ее:
— Когда-то же вам придется начать, так почему бы не с этого — их жалоба не имеет никакого отношения к работе отеля. Я вам объясню ситуацию: они недовольны тем, что летели через Хасси-Аин вместо того, чтобы воспользоваться машиной «Авто-Марок» из Танжера и преодолеть последнюю часть пути с гораздо большим комфортом. Это их ошибка — или, вернее, их агента. Но поскольку клиент всегда прав, то мы обязаны уладить этот конфликт.
— Вы хотите сказать — мы должны взять вину на себя?
—Если сочтете это необходимым. Я предоставляю вам право действовать по своему усмотрению.
— А если они не согласятся?
— Скорее всего, согласятся. Может, они и рассержены, но в начале отдыха люди обычно находятся в снисходительном, слегка восторженном состоянии. Кроме того, — он на секунду замолчал, и в глазах его промелькнула тень улыбки, а бровь заговорщически приподнялась, — марочное шампанское и пресловутая женственность могут дать прекрасный результат!
Кэри улыбнулась:
— Вы посылаете им шампанское?
— Они его уже получили.
— И вы хотите, чтобы теперь к ним пошла я?
— Да, пожалуйста. Лифт вам не понадобится. Их номер в мезонине — четвертый. Поверните направо от главной лестницы. Да, в чем дело?
Кэри посмотрела на свои сандалии и смело расклешенную юбку темно-оранжевого цвета.
— А платье? — неуверенно спросила она. — Разве я не должна быть в форме?
