Когда после недельного отпуска вернется секретарь, с Кэри будет подписан контракт, по которому она будет иметь право представлять ежемесячные счета на одежду, превышающие ее заработную плату. Естественно, с Кэри вычтут сумму аванса, который она уже получила. Мисс Донн получит комнату, расположенную рядом с кабинетом секретаря. Обо всех своих перемещениях по территории отеля она должна докладывать Майклу, чтобы ее можно было найти.

— Майклу? — спросила Кэри, услышав новое имя.

— Майкл Крофт — секретарь отеля. Он вернется сегодня вечером. У вас есть какие-нибудь вопросы, которые я не затронул?

— По-моему... нет. — Кэри колебалась. — Или... да: если кто-нибудь меня приглашает, я принимаю приглашение или нет?

— Вы имеете в виду — выпить в баре?

— Или, скажем, в номерах, если меня туда вызвали?

— Действуйте по обстоятельствам. Я предоставляю вам самой решать. Надо думать, на вашей прежней работе вы приобрели достаточно чутья, чтобы им руководствоваться. Еще что-то? Нет? Тогда я советую вам сначала связаться с мадам Брюне, нашей старшей домоправительницей, а потом узнать у дежурного администратора, не было ли каких-нибудь жалоб или замечаний, которые он хотел бы передать вам. И, между прочим, вам не должно показаться странным, что никто не удивляется вашему появлению: всем служащим, начиная с мадам Брюне, запрещено обсуждать этот вопрос.

Кэри нахмурила брови.

— Вы хотите сказать, что нельзя обсуждать мое поступление на место Розали?

— И их с Мартином бегство. Вы понимаете?

— Понимаю. — Чувствуя благодарность за то, что она сочла желанием не ставить ее в неловкое положение, Кэри добавила: — Спасибо. Вы очень добры.



35 из 156