
Джордж очаровательно склонил голову набок.
- Я говорила тебе, что послезавтра мы отправляемся в Айдахо-Фоллс? Мы с тобой будем ехать по широким просторам. Мы будем спать в дороге и делать все, что нам заблагорассудится. Конечно, ты не должен забывать о моей работе. Нельзя ведь все время дурачиться, правда?
Лейси смотрела, как он ухмыляется, демонстрируя блестящий ряд желтоватых зубов. Лоррейн специально его выдрессировала, чтобы он мог стать помощником для инвалидов. Джордж способен был делать множество сложных вещей, недоступных для человека.
- Хочешь порезвиться? - Лейси хихикнула, когда он соскочил на край ванны и рукой попробовал воду. - Боюсь, тебе придется подождать. И не смотри на меня так своими несчастными глазками. Прежде всего мне нужно отдохнуть. А потом уже дойдет очередь и до тебя.
Джордж пулей вылетел из ванной и тут же вернулся со своим красным мячиком. Он бросил мяч в воду.
- Не шали, - сказала Лейси с напускной строгостью. - Теперь ты не получишь его до завтрашнего утра. Можешь обижаться, сколько душе угодно, но этим ты ничего не добьешься. - Она рассмеялась, когда зверек выразительно прикрыл личико рукой. Он был забавнейшим существом. Но и послушным тоже. По крайней мере мяч достать он больше не пытался.
- Знаешь, а ты не такой волосатый, как я думала. Не знаю, что это вы с Лоррейн не поделили? Обидно, если у нее действительно на тебя аллергия. И слава Богу, что у нас с тобой никаких проблем. Мне так нравится, когда ты рядом, хоть ты и любопытен до чертиков. Я хотела бы, чтоб ты остался со мной, но ведь это невозможно. Другие тоже в тебе нуждаются, и ты так дорого стоишь. - С самого начала на Лейси давило чувство ответственности за обезьянку, стоившую пятьдесят тысяч долларов.
Лейси потрепала зверька по шелковистой головке, вылезла из ванны и завернулась в полотенце.
- Скучаешь по Лоррейн? Но жить со мной тебе ведь тоже нравится?
Джордж задумчиво посмотрел на воду, а потом снова на свою хозяйку.
