- Лучше было послать за священником!

Это процедил сквозь зубы кто-то в толпе.

Мои люди вперемешку с его людьми - я обернулась к ним:

- Вон! Освободите комнату! Дайте милорду вздохнуть!

- Мадам, разумнее будет...

- Миледи, позвольте я...

- Вон! Все пошли вон!

Я захлопнула дверь, обреченно припала лбом к дубовым доскам и отдалась горю. За моей спиной раздался еле слышный хриплый вздох:

- Миледи, ради Бога.., не надо из-за меня плакать.

Я резко обернулась. Он лежал с открытыми, неестественно яркими глазами. Я подбежала к кровати.

- О, Робин! - с мукой выговорила я. Слова мешались со слезами. - Я этого не переживу... вы так больны.., и женаты?

Он выдавил улыбку, но и губы, и голос его дрожали.

- От болезни я могу вылечиться. От второго - нет.

Я ухватилась за протянутую мне соломинку.

- А хотели бы?

Он развязался с Дуглас... Если удастся доказать, что они с Леттис...

Он хрипло хохотнул:

- Меня окрутили крепко, мадам, женили два раза кряду. Ее отец Ноллис, ваш кузен-пуританин, так мало доверял нашему первому тайному браку, что заставил повенчаться снова, в его присутствии.

Надежда умерла, а с ней - еще кусочек моего сердца. Я больно сдавила ему руку.

- Зачем вы на ней женились?

- По самой древней причине. Леди оказалась в интересном положении.

- Леттис беременна? Но...

- Она выкинула на двенадцатой неделе.

- Тогда вы могли ее бросить!

- Миледи.., любовь моя...

Он зажмурил глаза, но в серебристых сумерках было видно, что в них стоят слезы.

- Выслушайте и судите сами. Я - последняя надежда рода. Мои братья погибли. Генри, и Джон, и Гилдфорд. Амброз женился трижды, но детей у него нет, а она... (он не смеет назвать ее по имени, это хороший знак!) она... Леттис... рожает здоровых детей.



33 из 106