
Это был отгороженный занавесями альков, где находились все необходимые принадлежности.
- Вьючные лошади с вашим багажом уже прибыли. Все вещи доставлены сюда.
У меня сложилось впечатление, что она изо всех сил старается вести себя как ни в чем не бывало, пытаясь скрыть свое изумление от известия о наших родственных отношениях.
Мне хотелось знать, что она чувствует на самом деле, и я, не удержавшись, спросила:
- Что вы подумали, когда ваш отец сообщил вам, кто я такая?
Она опустила глаза и пыталась подобрать слова. Мне вдруг стало жаль ее - она так явно боялась жизни. Я пообещала себе, что со мной такого никогда не произойдет. Кроме того, она боялась собственного отца, с которым у меня сразу же сложились дружеские отношения.
Я попыталась помочь ей.
- Должно быть, это потрясло вас.
- Сам факт вашего существования? Ну.., нет... Такие вещи случаются. Скорее, уж то, что он привез вас в замок и представил именно таким образом, - она пожала плечами. - Ну, да... Я была несколько удивлена, потому что...
- Потому что я приехала всего лишь с кратким визитом?
- Именно это я имела в виду. Если бы вы собирались жить здесь с нами...
Она умолкла. Ее привычка не заканчивать фразу стала меня раздражать. Впрочем, это могло объясняться пережитым ею потрясением. Она была права. Будучи всего лишь гостьей, я должна была быть представлена именно таким образом, а уж потом, если графу было необходимо сообщить о наших родственных отношениях, он мог изложить эту новость более смягченно.
- Меня это волнует и радует, - сказала я. - Узнать, что у меня есть сестра, - это просто потрясающе.
Она довольно застенчиво взглянула на меня и сказала:
- Да, по всей видимости, это так. В этот момент открылась дверь и показалось чье-то лицо.
- А, это ты, Лизетта, - сказала Софи. - Я должна была догадаться...
В комнату вошла девушка. Она была чуть старше меня, на год или на два. Очень хорошенькая, со светлыми вьющимися волосами и блестящими синими глазами.
