
- Итак, она уже здесь... - Лизетта на цыпочках вошла в комнату и внимательно осмотрела меня. - О, - воскликнула она, - вы просто красавица Благодарю, - ответила я. - Рада, что могу возвратить комплимент.
- Вы говорите.., очень мило. Не правда ли, Софи? Не совсем по-французски, но от этого еще более мило. Это ваш первый приезд во Францию?
- Да, - я перевела взгляд с нее на Софи. - Кто вы?
Девушка ответила:
- Лизетта. Я живу здесь. Я племянница экономки. Тетя Берта - очень важное лицо в доме, не так ли, Софи?
Софи кивнула.
- Я живу здесь с шестилетнего возраста, - продолжала Лизетта, - теперь мне четырнадцать. Граф очень хорошо относится ко мне. Я учусь вместе с Софи, и хотя я всего лишь племянница экономки, меня считают кем-то вроде почетного члена семьи.
- Очень рада познакомиться с вами.
- Вы слишком молоды для того, чтобы быть подружкой графа. Но, говорят, моду устанавливает король, а всем известно, как обстоят дела в Версале.
- Помолчи, Лизетта, - проговорила Софи, залившись румянцем. - Я должна сообщить тебе то, что папа только что сказал мне. Лотти.., его дочь. Она моя сестра...
Лизетта уставилась на меня. Она тоже покраснела, а ее глаза засверкали, как сапфиры.
- О нет, - сказала она, - я не верю.
- Веришь ты или не веришь, это не играет никакой роли. Он сообщил мне об этом, и именно поэтому она сюда и приехала.
- А.., ваша мать? - Лизетта смотрела на меня вопросительно.
- Моя мать сейчас в Англии, - ответила я. - Я приехала сюда всего лишь погостить.
Лизетта продолжала рассматривать меня так, словно теперь видела меня в каком-то новом свете.
- И граф часто посещал ее?
Я отрицательно покачала головой.
- Они не виделись друг с другом долгие годы. О том, что он мой отец, я узнала совсем недавно, когда он посетил нас.
