Почувствовав себя в опасности, Старк стал обороняться:

- Это произвело на меня большое впечатление.

Глаза Кирстен расширились.

- Совершенно верно. Плоскость. Джульетта, это было то, что надо.

- Ты так думаешь? - с энтузиазмом спросила Джульетта.

- Определенно, - воодушевленно заметила Дездемона. Она начала говорить еще что-то, но замолчала, потому что на стол упала тень. Она взглянула.

- О! Иан, привет. Грандиозный спектакль.

- Мона! - воскликнул прибывший. - Рад видеть тебя. А кто твой друг?

- Это Сэм Старк. Все зовут его просто Старк. Старк, это Иан Иверс.

- Привет, - ответил Старк.

Иан театрально заметил:

- Не тот ли Сэм Старк, что из "Охранных систем Старка"?

Старк отхлебнул кофе.

- Именно тот самый.

- Не возражаете? - Иан улыбнулся и протянул Старку руку. - Рад познакомиться. Не знал, что вы театрал.

- Вовсе нет, - сказал Старк. Иан Иверс ему не нравился.

Иану было за тридцать, невысокий и, как заметил Старк, пожав его руку, с неприятно влажными ладонями. Его подбородок и талия уже расплылись, хотя, возможно, они всегда были такими. Свои длинные волосы, редеющие на макушке, он завязал в хвостик, в ухе у Иана было золотое колечко. Модные просторные, в складку, оливково-зеленые брюки развевались над ботинками, а радужная черная с зеленым рубашка переливалась в неоновых лучах.

- Не мог не подслушать ваше мнение, Старк, - признался Иан с выражением глубокого восхищения. - Генри прав. Джульетта бесподобна. Абсолютная плоскость. И не забудьте о чувстве опорожнения и сексуального удовлетворения, возникающих в момент удара.

Старк незаметно вытер руку салфеткой.

- Боюсь, я не это имел в виду.

- Это было едва уловимо, - заверил его Иан. - послушайте, мне пора отваливать, ждут толстосумы, обещал поговорить с ними сразу после спектакля, но отел бы встретиться с вами еще раз. Современному театру нужны такие как вы.



21 из 272