
Джонсон Сюзан
Готовая на все
Сьюзен ДЖОНСОН
Готовая на все
Перевод с английского Т.Перцевой
Глава 1
Лондон
Май 1889 года
- Сегодня я покидаю город.
- А твоя сестрица? Не боишься ее гнева? По-моему, ты сильно рискуешь...
Лорд Олкерс поднял голову от бильярдного стола и скептическим взглядом окинул маркиза Кру, небрежно развалившегося в огромном кресле.
- Разве не ты должен выступить в роли хозяина на первом балу племянницы? Вспомни, да ведь сегодня ее дебют!
Хью Долсени, маркиз Кру, небрежно пожал плечами и поднес к губам бокал с коньяком.
- Фэнни абсолютно все равно, покажусь я там или нет. Главное, чтобы счета были оплачены, а об этом я позабочусь.
- А что будет делать в твое отсутствие несчастный гарем? Целый легион любовниц будет биться в истерике, ломая руки, - сухо заметил друг. - Ведь ты, кажется, ублажаешь в своей постели по две-три дамы за ночь?
- Именно поэтому и ускользаю не прощаясь, - поморщился молодой маркиз и, осушив одним глотком бокал, добавил: - Надоела идиотская возня. Меня тошнит от этих шлюх. - Он гибким движением подхватил хрустальный графин и снова наполнил бокал. - Осточертело с ними кувыркаться! Я с этим покончил.
Кий Чарлза Литтона едва не прорвал зеленое сукно, не задев шара.
- Надеюсь, ты не на смертном одре? - ехидно осведомился он, отбросив кий и выпрямляясь. - Или хочешь таким способом заставить меня проиграть?
- Ни то и ни другое. Просто тоска невыносимая. Сколько лет длится вся эта карусель?
Маркиз устроился поудобнее и принялся задумчиво вертеть в руках бокал.
- Слишком много их было, черт побери, - пробормотал он себе под нос и снова смыл коньяком горечь во рту.
- Просто злишься потому, что приходится вывозить в свет племянницу. Дебютантки ужасно действуют мужчинам на нервы. Проведи неделю-другую с Лавинией и забудешь о сплине.
