
Артемис небрежно развалился в углу черного бархатного диванчика, вглядываясь в ее лицо, скрытое под кружевной вуалью.
- Ладно, миссис Деверидж, - сказал он наконец, - я сделаю все возможное, чтобы найти пропавшую горничную. Только не вините меня, если окажется, что ваша Нелли вовсе не хотела быть найденной.
Мэделин наклонилась вперед, приподняла уголок занавески и выглянула из окошка.
- Уверяю вас, она надеется, что ее спасут.
Внимание Артемиса привлекла изящная рука в перчатке. Он невольно залюбовался тонким запястьем и узкой ладонью. До него долетел легкий дразнящий аромат каких-то душистых трав, которые она, должно быть, добавляла в ванну. Усилием воли он заставил себя сосредоточиться на более важном вопросе.
- Но учтите, мэм: когда закончится это дело - каков бы ни был его исход, - я задам вам несколько вопросов.
Она резко повернула голову и удивленно посмотрела на него:
- Вопросы? Какие вопросы?
- Поймите меня правильно, миссис Деверидж. Я крайне поражен количеством и качеством той информации, которой вы владеете, и убежден, что у вас превосходные источники. Но боюсь, вам известно слишком много обо мне и моих делах.
***
Это была весьма опасная игра, но она победила. Перед ней сидел загадочный Торговец Мечтами, тайный владелец самого экзотического парка развлечении в Лондоне. Конечно, она поступила рискованно, сказав ему, что знает, кто он такой. Неудивительно, что это его встревожило. Он вращался в высшем свете, значился в списках гостей самых модных и знатных домов и состоял членом всех лучших клубов. Но даже богатство не могло уберечь его от той катастрофы, которая неминуемо разразится, если общество узнает, что приняло в свои самые элитные ряды торгаша.
Мэделин не могла не восхищаться дерзостью этого человека.
