
- Зачем кому-то понадобилось похищать вашу горничную? - задал он весьма резонный, на его взгляд, вопрос.
- Боюсь, ее похитили те мерзавцы, которые поставляют молоденьких женщин в публичные дома. - Мэделин взяла в руки небольшой черный зонтик от солнца. - Ну, довольно объяснений. Нельзя терять ни минуты.
"Уж не хочет ли она кольнуть меня зонтиком, чтобы заставить действовать?" - всполошился Артемис, но тут же успокоился, увидев, как Мэделин быстро постучала кончиком зонтика по крыше экипажа. Видимо, кучер только и ждал этого сигнала, ибо карета тут же тронулась и с грохотом покатила по улице.
- Какого дьявола? - воскликнул Артемис. - Выходит, я тоже похищен? А вам не приходило в голову, что я могу запротестовать?
- Ваши протесты меня мало волнуют, сэр. - Мэделин вновь откинулась на спинку сиденья. - Сейчас важно одно - найти Нелли. Я извинюсь перед вами позже, если это необходимо.
- Надеюсь на это. Куда мы едем?
- На место похищения. К западным воротам вашего увеселительного парка, сэр.
Артемис прищурился. В ее словах чувствовалось не безумие, а крайняя решимость.
- И каких конкретно действий вы от меня ждете, миссис Деверидж?
- Вы владелец "Павильонов мечты" и к тому же магистр ванза. Учитывая оба эти обстоятельства, я склонна думать, что у вас есть связи там, где их нет у меня.
Он пристально посмотрел на нее:
- Вы намекаете на то, что я знаком с представителями преступного мира, мэм?
- Я бы не осмелилась предполагать размах, а тем более характер ваших знакомств.
Артемис слышал презрение в ее тоне, и это настораживало его так же, как и ее пугающая осведомленность о его сугубо частных делах. Одно было ясно: он не мог просто взять и выйти из кареты. Она знала, что он хозяин "Павильонов", и уже одно это ставило под угрозу все его тщательно подготовленные планы.
От праздного любопытства и будоражащего предвкушения небольшого приключения не осталось и следа. Ему надо было во что бы то ни стало выяснить, что именно знает про него Мэделин Деверидж и где она добыла столь секретные сведения.
