Вот, значит, каков знаменитый Майлз Лайтон! - подумала Лекси, стараясь умерить сердцебиение. Слухи о его блестящих способностях в области финансовых операций и его замкнутый образ жизни возбуждали всеобщее любопытство. Конечно, и у него есть друзья. Избранный круг, вне всякого сомнения. Это люди, которые уважают его замкнутость.

А прозвище "вундеркинд" тянется за ним, наверно, с детства. Ведь сейчас в нем нет ничего инфантильного, мальчишеского.

Рука Лекси крепко сжимала поручень. Майлз оказался ослепительно красивым, самым красивым мужчиной, какого Лекси когда-либо видела. Он начал спускаться на палубу, и она вдруг ощутила, что в горле пересохло, колени дрожат. Кроме всего прочего, Лайтон - самый знаменитый эгоцентрист, напомнила она себе.

Гости потянулись к нему, обменялись с ним приветствиями и рукопожатиями. Лайтон заказал себе напиток, и стюард мгновенно принес ему бокал. Наверно, зная вкусы хозяина, приготовил заранее.

И вот Майлз взглянул на нее.

У Лекси перехватило дыхание. Серо-голубые глаза, холодные как сталь, смотрели настороженно, словно говорили: не приближайтесь ко мне. Лекси была поражена.

Лайтон направился к ней с бокалом в руке, и Лекси отошла от перил. Обычно она не испытывала неловкости при знакомстве с людьми, но туг растерялась. Если язык начнет заплетаться от волнения, я никогда себе этого не прошу! - успела она подумать.

- Мисс Уоллис?

На самом деле она была миссис, хотя и вернула себе девичью фамилию. Но поправлять Майлза Лайтона было неуместно.

- Мистер Лайтон, - пробормотала она и протянула правую руку для рукопожатия.

Но тут же спохватилась: зачем я первая протянула руку? Нет, я поступила правильно... Как же он красив!.. И как холоден и высокомерен!

Но, как бы то ни было, он крепко пожал ее руку.

- Я предполагал встретиться с вашим отцом.

- Надеюсь, мистер Бил передал вам мои объяснения?

- Да. Мне очень жаль, что с Конрадом такое случилось.



9 из 136