
- Ну что ж, подумай, когда будешь решать. У эй отлично работали, представляя округ в течение последних ста лет. Никогда не возникало даже намека на какой-нибудь скандал или коррупцию, и Уатт продолжил эту традицию. Я знаю, что девиз оппозиции "Время перемен", но что дают перемены ради перемен? - Корд покачал головой и посмеялся над своим ораторским пылом. - О мой Бог, я говорю точно так же, как моя мать и дедушка. Я фактически дословно их цитирую.
- Это, должно быть, странно для вас, - заметила Эшлин холодно. - Вы всегда были не в ладу со своим семейством, не правда ли? Я помню, вас всегда называли "паршивой овцой в роду Уэев".
- И заслуженно, - поморщился Корд. Эта характеристика ранила его своей справедливостью. Определение "нетерпимый" и "незрелый" также подошли бы ему. Таким он был до тех пор, пока не покинул Уэйзборо и не лишился безопасности и привилегий, с их капканами и ловушками, и пока он не стал таким, каким хотел предстать перед всеми. - Но я в совершенном согласии с моей семьей, когда дело касается победы Уатта на выборах.
- Консультант по средствам массовой информации Дэна Кларкстона превратил его в "Доброго старого Дэнни", человека из народа, противостоящего Уатту Уэю, кандидату элиты.
- Ты все-таки следишь за кампанией, по-видимому? - Глаза Корда сузились.
Эшлин почувствовала, что покраснела.
- Немного. - Она пожала плечами, изображая безразличие.
- Так, тогда давай я тебя направлю на путь истинный. - Корд придвинулся к ней, лицо его горело от волнения. - Уатта можно считать кем угодно, но только не представителем верхушки, и я глубоко возмущен, что Кларкстон изображает его таким. Мы должны представить Уатта избирателям, чтобы они поняли, кто он на самом деле. К сожалению, он не очень хороший оратор и производит впечатление тихого сотрудника налоговой инспекции с хорошими манерами. Уатт не расшевелит толпу, он ее усыпляет, - добавил он печально.
