
- Шлюха?
Он замахнулся, но передумал.
- Попридержи язык. Я не потерплю дерзостей.
Скоро голова будет болеть у другого человека.
Еще полгода назад и у тебя не болела голова!
Элис оценила решительную позу Байрони и торопливо проговорила:
- Пойдем, дорогая, на кухню и займемся приготовлением обеда. Там и поговорим.
- Меня не будет, Эли, - окликнул выходившую из комнаты жену Мэдисон вызывающе веселым голосом. - Я уезжаю в город. Наконец-то дела пошли по-моему.
- Напьется в стельку, - задохнулась от возмущения Байрони.
- Мэдисон, - решилась Элис, - не можешь ли ты отдать мне пятьдесят долларов?
- Сука ты этакая, - пробормотал он, но деньги отдал.
Элис облегченно вздохнула.
- Это ответ на все мои молитвы, - сказала она дочери, когда вдали заглохли тяжелые шаги мужа.
- На ваши молитвы, но не на мои, - заметила Байрони.
- Нет, послушай меня, детка. Я хорошо помню Айру. Он, конечно, старше тебя, но он добрый человек и красивый мужчина, даже очень. Помню, я всегда думала о том, что он выглядел ну прямо как ангел в моей Библии, всегда такой привлекательный и изящный. Он никогда тебя.., не обидит. Подумать только!
Интересно, почему он так решил, но это не имеет значения. Я ничего не слышала о нем добрых три года. В последний раз он написал мне из Сан-Франциско в пятидесятом году. Он тогда уже был на пути к богатству. Айра - сильный человек и настоящий хозяин.
У тебя, Байрони, к тому же появится новая сестра. Ее зовут Ирен, и она ненамного старше тебя. Она сводная сестра Айры, но находится на его попечении, так как его отец и мачеха умерли лет десять назад.
Байрони прислушивалась к бесконечному потоку слов матери. Добрый человек.., не обидит тебя...
Разве этого достаточно, чтобы молиться о таком муже?
Возможно, подумала Байрони опустив плечи, это все, на что она может рассчитывать.
