Он небрежно облокотился о край раковины, включил воду и только тогда обернулся. Прекрасные голубые глаза холодно смотрели на Джулию. Бесчувственный взгляд, леденящий кровь. Она замерла, как связанная невидимыми путами, и не могла отвести от него глаз.

- Я в этом не сомневаюсь. - В его голосе звучало высокомерие.

- Но Стив! - Джулия не могла поверить, что Стив может быть таким жестоким. Она не понимала, что происходит. Тревожные мысли метались в ее голове. - Что случилось? Что тебе не нравится?

Стив взял тюбик крема для бритья и окинул ее насмешливым взглядом.

- Не нравится? С чего это ты взяла? Смятение и тревога овладевали ею все сильнее и сильнее. Джулия почувствовала, что тонет в болоте презрения и жестокости. Она тщетно искала ответы на мучившие ее вопросы.

- Я что-то сделала не правильно? Ты жалеешь, что женился на мне? - Ничего другого придумать она не могла.

Стив засмеялся над ее предположением, но лицо его не смягчилось.

- Почему же? Это как раз то, чего я желал всей душой.

Именно такие слова она хотела услышать, но... Это звучало так холодно, так бездушно. Джулия запуталась в лабиринте страшных загадок. И только Стив, ее муж, мог помочь ей выбраться из этого ада. Плохо соображая, что происходит, она тараторила:

- Да, ты хотел взять меня в жены. Но я вижу, что сейчас что-то не в порядке. Я не так глупа, как, может быть, тебе кажется. Я вижу - что-то случилось. Расскажи мне, и мы решим, что делать дальше. Выход всегда есть для тех, кто любит друг друга.

Голос ее дрожал от отчаяния и бессилия. Стив брился, не обращая внимания на жену.

- Мы говорили когда-нибудь о любви? Жестокий вопрос ужасным ударом обрушился на Джулию.

- Но я люблю тебя.

- Наверное, это так.

Он оглянулся, и она заметила стальной блеск его голубых глаз. Стив хотел ей дать понять, что.., нет, она не сможет вынести этого.

Он спокойно смыл пену с лица и вытерся полотенцем.



19 из 131