
- Меня можно назвать сорвиголовой или даже кочевой цыганкой, - с достоинством заявила Люсилла, - и, возможно, мое поведение вызывает у людей отвращение ко мне, но, что бы ни говорила моя тетушка, я понимаю, что такое приличия, и ничто не могло бы заставить меня тайно бежать с кем бы то ни было! Даже если бы я была отчаянно влюблена, чего на самом деле нет! А что касается тайного бегства с Най-ниэном, то это было бы совершенно бессмысленно, потому что...
- Было бы лучше, если бы ты держала язык за зубами, Люси! - раздраженно прервал ее излияния Найниэн. - Твоя болтовня не приведет ни к чему хорошему! - Он обернулся к Эннис и натянуто сказал: - Я не удивлюсь вашему предположению о том, что мы беглецы. Но на самом деле все совсем наоборот.
- Понятно, - сочувственно заметила Эннис. - А он помогает вам в этом!
- Да... некоторым образом он помогает, - согласилась Люсилла. - Я не хотела, чтобы он мне помогал, но... но обстоятельства сложились так, что мне было очень трудно остановить его. Боюсь, что это все очень... очень сложно объяснить.
- Похоже, что так, - согласилась Эннис. - И прошу вас, не подумайте, что я проявляю излишнее любопытство! Просто я предлагаю вам сесть ко мне в карету и позволить мне отвезти вас в то место в Бате, куда вы направляетесь.
Люсилла бросила тоскливый взгляд в сторону экипажа, но решительно покачала головой:
- Нет. Вы очень добры, но с моей стороны было бы самой настоящей неблагодарностью оставить здесь Найниэна. Я этого не сделаю!
- Нет, сделаешь! - заявил Найниэн. - Я все это время только и думал, как бы отправить тебя в Бат, прежде чем ты совсем окоченеешь. И если эта леди отвезет тебя, то я буду ей очень благодарен.
- Я, безусловно, отвезу ее, - сказала Эннис, улыбнувшись ему. - Кстати, меня зовут мисс Уичвуд... мисс Эннис Уичвуд.
- А меня, мэм, - Элмор, Найниэн Элмор к вашим услугам! - ответил он весьма галантно. - А это...
