
- Ну давай, Ванда, детка, расскажи им, что он сделал. Выдержав паузу, она опустила голову, повертела пуговицу на платье и пробормотала:
- Ну, он меня поимел.
- Это бесстыдная ложь! - закричал Грейди, перекрывая поднявшийся гвалт.
Берне шагнул вперед, потрясая револьвером.
- Ты называешь мою милую дочурку лгуньей?
- Если она говорит, что я насиловал ее, да. Грейди побледнел сейчас больше, чем от потери крови, шока и боли, ибо понял, что сам загнал себя в ловушку. Глаза его метнулись к Бэннер, белой как полотно, потом к Россу, почерневшему, как сам дьявол.
- Я.., мм.., я имею в виду...
Росс бросился к нему, схватил за лацканы пиджака и рывком дернул к себе. Они в упор смотрели друг на друга.
- Ты крутился с этой швалью, когда собирался жениться на моей дочери? зарычал он.
Джейк в мгновение ока оказался рядом с Россом. Когда Грейди, застонав от боли, пробормотал, что с ним слишком грубо обращаются, Джейк наклонился и взял свой револьвер. Берне даже не попытался остановить его. Публика заволновалась. Все как один переводили взгляды с Борисов на Шелдона.
Джейк взвел курок "кольта" и сунул ствол под подбородок Грейди.
- Ну, мистер, мы ждем.
Грейди со страхом смотрел на мужчин.
- Может, я и был с ней несколько раз.
Костяшки пальцев Росса белели на темном пиджаке Грейди, рычание вырвалось из его груди. Грейди, заикаясь, продолжал:
- Почти все мужчины в городе спали с ней. Это может быть чей угодно...
- Но все мужчины в городе не собирались жениться на моей дочери! закричал Росс и оттолкнул Грейди так резко, что тот чуть не упал.
- Как же ты мог? - в напряженной тишине спросила Бэннер.
Грейди с трудом проглотил слюну и качнулся в ее сторону.
- Бэннер! - Он умоляюще протянул к ней руки.
- Не прикасайся ко мне! - Девушка отпрянула от него. - Мне невыносима мысль, что ты дотронешься до меня теми же руками, которыми... - Она повернулась и посмотрела на Ванду Берне. Та подбоченилась, и на лице ее читалось откровенное злорадство.
