Поняв положение вещей, Эмили потеряла сознание, чего раньше с ней никогда не случалось.

Как это женщинам удается терять сознание, когда дела принимают серьезный оборот?

Они учатся этому в школе?

Зак вздохнул и наклонился, чтобы поднять ее и отнести на диван.

Похоже, Эмили Кингстон в совершенстве владела этим искусством. Поняв, что дальше защищать брата невозможно, она была вынуждена найти другие способы, чтобы избежать ответственности.

Эмили открыла глаза, и Зак уставился в два глубоких голубых омута.

Она выглядела очень маленькой и хрупкой, и снова Зак поборол соблазн обнять ее и поддержать.

Он вспомнил свои былые ошибки.

Он не такой дурак, чтобы позволить манипулировать собой женщине, обладающей удивительными актерскими навыками.

Он вызвал слуг и приказал срочно пригласить доктора. Он был совершенно уверен, что медицинский осмотр подтвердит его правоту.

Появился доктор, поклонился и расшаркался.

Зак шагал по комнате, ожидая услышать, что Эмили Кингстон на самом деле в отличной форме.

Минуты бежали, а доктор продолжал осмотр.

Сколько же нужно времени, чтобы распознать мошенницу?

Наконец доктор поднялся. Выражение его лица было взволнованным.

— У нее сильное потрясение.

Зак с нескрываемым недоверием посмотрел на него.

Тут Эмили Кингстон села. Ее голубые глаза казались огромными на бледном лице.

— Я правда хорошо себя чувствую. Извините, что причинила столько беспокойства.

Доктор по-отечески улыбнулся ей и ободряюще похлопал по руке, отчего Зак разозлился еще больше.

Неужели только он один понимает ее сущность?

Конечно, у нее потрясение: у него есть документ против ее брата и прикидываться невинной больше невозможно.

Один из слуг поставил перед ней поднос с водой, крепким кофе и финиками, но она безучастно взглянула на него и подняла глаза на Зака.



46 из 102