— Мне необходимо поговорить с вами.

Зак саркастически улыбнулся: конечно, разыгрывать невинность больше ни к чему, поэтому необходимо найти другой способ манипулирования им.

Обморок помог ей выиграть время, и теперь она готова к новой тактике.

Решив, что этот разговор лучше провести конфиденциально, Зак отпустил слуг и доктора.

— Возможно, вам следует отдохнуть. Вы бледны, он снова не преминул насмешливо упрекнуть ее.

— Я никогда раньше не теряла сознание и не понимаю, почему это произошло.

— Вы оказались в щекотливой ситуации, — услужливо заметил Зак. — Такие штучки очень неплохи для убегания от ответа.

Она посмотрела на него, не совсем понимая смысл произнесенных слов.

— Вы думаете, я сделала это намеренно?

— Хватило же у вас выдержки стоять перед моим жеребцом, — грубо напомнил Зак, наблюдая, как она бледнеет.

Наступила долгая пауза, потом она озадаченно посмотрела на него, не веря своим ушам.

— Кто она была?

Зак совершенно не ожидал от нее такого ответа.

— Кто?

— Женщина, которая сделала вас таким циничным. Вы убеждены, что все участвуют в некой тщательно продуманной игре, чтобы обмануть вас. Я так не играю, Ваше Высочество. И держитесь от меня подальше. В вас нет и грамма человечности. Я не хочу, чтобы вы притрагивались ко мне.

Живо вспомнив ее страстный ответ на его прикосновения, Зак поднял бровь и насмешливо посмотрел на нее.

— Нет?

Она отвернулась, держась за валик дивана.

— Нет! И если вы говорите о том поцелуе, то просто вы застали меня в минуту слабости. Вы хорошо целуетесь и, осмелюсь сказать, обладаете большой практикой.

Зак рассердился. Ей удалось заставить его чувствовать себя виноватым.

— Это был более чем один поцелуй…

— Вернемся к Питеру, — она в упор смотрела на него. — Вы знали, что Питер растратил чужие деньги.

— Конечно, знал. Вот почему я приказал приехать на встречу ему. И вот почему он прислал вас вместо себя. Вы знали тоже…



47 из 102