
Ишиа-Порто, главный город острова, был небольшим, но в нем бурлила жизнь. Деревца отделяли пляж от дорогих бутиков, отелей, маленьких магазинчиков и кафе. После осмотра достопримечательностей Саймон взбунтовался. Ему даже стало неинтересно смотреть, как в гавань входят паромы.
— Я это видел сто раз дома, — захныкал он. — Почему мы не можем вернуться на виллу и поплавать в бассейне?
— Плавать в бассейне можно везде, — возразила Стефани. — Перестань, Саймон, это ведь настоящее приключение. Только подумай, что ты обо всем сможешь рассказать друзьям, когда приедешь домой.
— Нет ничего интересного в этих магазинах и старых зданиях, мама! От них веет скукой. — Мальчику было жарко, и он еле плелся за ней.
Наверное, он по-своему прав, подумала Стефани. Чтобы исключить возможность новой встречи с Матео, она уже четыре дня таскала сына за собой, и, честно говоря, для него это было слишком. Ведь ему всего девять — совсем не тот возраст, когда восхищаются живописными окрестностями или древней историей.
— А пломбир с фруктами и орехами повысит тебе настроение? — весело спросила Стефани, подводя его к столику уличного кафе.
— Наверное, — хмуро буркнул сын.
Она заказала два мороженого и разложила карту достопримечательностей на столе, стараясь подыскать что-нибудь интересное для мальчика.
— А что, если сегодня покататься в карете, запряженной лошадьми? Здорово, правда?
— Наверное. — Саймон начал лениво бить сандалией о ножку стола.
— А если покататься на кораблике?
— Если хочешь.
Маленькая вазочка с цветами на столе опасно закачалась. Удержав ее, Стефани попросила:
— Пожалуйста, прекрати!
— Что прекратить?
— Бить по столу. Это действует на нервы, и ты уронишь цветы. Лучше ешь.
Мальчик недовольно посмотрел на мороженое, быстро таявшее в стеклянной вазочке.
— Мне оно не нравится, в нем какие-то кусочки.
