
— Да, сэр. Хотите заплатить наличными? — спросил портье.
Ник протянул ему карточку «Америкен экспресс».
— Прекрасно, — с облегчением сказал портье. — Вы можете удостоверить свою личность?
Ник показал водительские права.
— Приходится проявлять осторожность, — извинился портье, взглянув на фотографию.
— Да, — согласился Ник. Ему ли не знать этого!
Джулия провела беспокойную ночь, ворочаясь с боку на бок. Она не представляла, где может быть ее мать. Все ли с ней в порядке? Пару дней назад Луи Чане сообщила ей в короткой записке, что не приедет в Хьюстон, так как встретила Эйба, который уговорил ее сделать остановку в Далласе. Кто такой Эйб?
В сопровождении своей лучшей подруги Эвелин мать отправилась в туристическую поездку в Нью-Йорк. Джулия с одобрением отнеслась к этому, чувствуя, что Луи проводит слишком много времени, оплакивая мужа, умершего два года назад.
Однако одно дело — отправиться в поездку с подругой и совсем другое — остановиться где-то с неизвестным мужчиной. Ведь ее мать — наивная женщина и, возможно, уже поведала Эйбу, что страховка мужа обеспечит ей безбедное существование на всю оставшуюся жизнь.
Что теперь делать? Позвонить Эвелин?
Громкий стук в дверь прервал ее размышления.
Джулия поспешно вскочила и надела халат. Подойдя к двери, она посмотрела в глазок и отпрянула.
— Мисс Чане? Вы здесь?
Этот голос преследовал ее всю ночь. После некоторого колебания Джулия открыла дверь.
— Да, я здесь, мистер Рэмплинг.
Он оглядел ее с головы до ног.
— Простите, что разбудил. Я думал, что вы уже отправились на розыски матери.
— Я не знаю, где искать ее. А вы?
— Пока нет, но узнаю. Мне нужно кое-что выяснить, прежде чем я отправлюсь на поиски.
— Куда?
Он поднял брови, и Джулии заметила, что у него удивительно красивые синие глаза.
— Вопросы буду задавать я, мисс Чане.
— Я отвечу на ваши вопросы, если вы поделитесь со мной своей информацией.
