— Мы правда знакомы? — повторила она свой вопрос.

— Ты знаешь, что да.

— Ничего подобного. Я думаю, вы ошибаетесь, мистер…

Джейк даже не принял во внимание уточняющий намек, что ему следовало представиться. Утверждение того, что она не помнит его, не убедило его ни на мгновение.

— Никакой ошибки, уверяю. Мы оба это знаем, но если тебе нужны доказательства…

Джейк думал только об этом мгновении", когда упаковывал свои вещи, и сегодня утром, когда одевался на свадьбу. В левом кармане его пиджака находилось доказательство — трусики, которые она оставила при побеге той ночью в Лондоне.

Он вытащил их, сжал в руке, приоткрывая пальцы, чтобы она могла увидеть, но не имела шанса дотянуться до них и вытащить из его рук.

Эффект был ожидаемым — Мерседес охнула и побледнела. Она открыла рот, желая сказать что-то, потом закрыла его, с трудом сглотнув.

— Мерседес, ты идешь? Мы ждем… — В дверях появился высокий темноволосый мужчина, очевидно разыскивая ее.

Джейк стиснул зубы от злости. Хуан Алколар патриарх всей этой непонятной семейки, богатый, влиятельный и дьявольски надменный, навредивший семье его матери настолько, что горькие воспоминания все еще омрачали ее жизнь. И помимо всего прочего, он — отец Мерседес.

Каков отец, такова и дочь?

— Иду, папа. — Темные надменные глаза презрительно посмотрели на Джейка. — Если позволите, я пойду.

И ему осталось только смотреть, как она поднимается по каменным ступеням к отцу. Голова высоко поднята, спина прямая. Вся в отца — непреклонная, даже не удосужилась оглянуться.

Яблоко от яблони недалеко падает.

— Нет, леди, — процедил сквозь зубы Джейк. На этот раз вы ошиблись.

Она может сколько угодно думать, что, отказываясь признать их знакомство, увернется от происшедшего между ними в Лондоне.

Это закончится только в тот момент, когда он того пожелает.

ГЛАВА ШЕСТАЯ



33 из 103