
Триш рассмеялась.
— Откуда ты приехала, Пат?
— Из Бостона.
— А-а!.. — хитро улыбаясь, протянула Триш.
— А ты подумала откуда? — заинтриговано спросила Патриция.
— Из девятнадцатого века! Я никогда не была в «Савое». Это очень дорогой отель. Но мне кажется, что и там танцевать под фортепиано сейчас могут только старые перечницы. Но, если хочешь, сходи.
— А ты не пойдешь со мной?
— Вряд ли мне это по карману, Пат!
— У меня есть деньги.
— Ты богатая, Пат?
— Нет! Но у меня есть деньги. Я не думаю, что чай с пирожными стоит очень дорого.
— Может быть, ты и права. Ладно, пошли!
— Мне надо переодеться. Нельзя же пить чай в брюках! Я оставила сумку в камере хранения на вокзале, но платье взяла с собой. Ты разрешишь мне воспользоваться твоей ванной комнатой?
— Конечно!
Триш показала, где ванная. Патриция подхватила пакет, оставленный ею в прихожей, и удалилась переодеваться к чаю. Триш задумчиво посмотрела ей вслед.
Минут через пятнадцать Патриция появилась в комнате. На ней было надето бледно-желтое платье с рукавами-буф и пышной юбкой, доходящей до щиколоток. Увидев Патрицию, Триш удивленно всплеснула руками.
— Пат, неужели девушки в Бостоне носят такие наряды?
— Тебе не нравится мое платье? Но тетя Аби говорила...
— Пат, — перебила Патрицию Триш. — Платье очень милое и идеально подходит для воскресного посещения церкви девочкой лет восьми, но ты уже выросла из этого возраста.
— Ты думаешь?
— Уверена! Сними его, Пат! Лучше надень брюки и блузку, которые были на тебе. Они, хотя и смешные, но не такие нелепые. В этом платье не то что в «Савой», в соседнюю лавочку и то стыдно пойти.
Патриция прислушалась к совету Триш и снова переоделась в свой прежний наряд.
— А нас в брюках пустят? — поинтересовалась Патриция, когда они снова проделали тот же путь до Чаринг-кросс, но вышли не на Трафальгарскую площадь, а на Странд.
