– Мотель, комната с большим телевизором. Лучше в Лондоне.

– Нет. В другой раз. Даже если ад разверзнется или на землю обрушится потоп, я все равно намерен поехать на Олимпийские игры ради Малышки.

– И даже поставить на карту жизнь?

– Ради этого стоит рискнуть, – просто сказал Чандлер-Смит. – Я слишком мало занимался детьми. Я, отец, слишком часто не оправдывал их ожидания. В первую очередь это относится к Малышке. Она росла, а я не замечал, потому что по уши был в проблемах безопасности. Я задолжал ей Олимпийские игры. Я задолжал их самому себе.

И я поеду на них.

Джонстоун знал, что его босс прекрасно умеет аргументировать. Он посмотрел на часы, прикинул разницу во времени на восточном и западном побережье, потом встал.

– Я закажу билет на самолет.

– Не беспокойся. – Чандлер-Смит вытащил толстый коричневый конверт и бросил на стол.;; – Билеты; новое удостоверение личности – все, что тебе надо, здесь.

– Кто я на этот раз?

– Я не заглядывал. Какая разница?

– Никакой. Когда Кентукки появится в Калифорнии?

– Он уже там.

Быстро поклонившись, Джонстоун собрался уходить.

– Роберт! – окликнул его Чандлер-Смит.

Джонстоун обернулся и был тронут теплой улыбкой босса, столь редкой для него.

– Надеюсь, ты побреешься? – спросил Чандлер-Смит. – Даже без коричневых контактных линз ты все еще похож на ливанского террориста. Если Малышка увидит тебя таким, она убежит сломя голову куда подальше.

– Не она первая.

Глава 1

Ранчо Санта-Фе

Ранчо раскинулось на желтовато-бурых пологих холмах Санта-Фе, которые, казалось, откатились от широкого песчаного берега Тихого океана. Вершины многих из них были увенчаны роскошными строениями, залитыми золотом предзакатного солнца. Прохладный ветерок, пронизанный запахом морской соли, смешивался с ароматами дикой травы.



5 из 214