Василевич Алена

Геша

Алена Василевич

Геша

Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова

- Это девочка?

- Нет.

- Мальчик?

- Нет.

- А кто же?

- Гусыня. Гуска.

- Расскажи.

- Будешь послушным, расскажу.

- Буду.

- Ну, тогда слушай.

...Привезли Гешу с базара. К празднику хотели зажарить. Но как развязали крылья да как выпустили погулять по двору - всем вдруг стало её жалко. Как и все гуси, Геша ходила вперевалку, солидно, гордо задирая голову. И ещё она как-то очень забавно припадала на правую лапу, загребая правым крылом воздух, словно собиралась к празднику подмести наш двор.

Покалечилась Геша, ещё когда была совсем маленькой. Однажды Гешина мать, хлопотливая Чубатка, повела своих детей-гусят на выгон. Гусята щипали траву, а мать копалась в песке. Как вдруг с неба камнем упал коршун.

Гусята ничего не поняли, а у перепуганной мамаши от страха пропал голос. А когда она опомнилась и начала изо всех сил кричать, коршун с гусёнком поднялся уже выше гумна. Но то ли гусёнок был тяжеловат, то ли схватил его коршун не цепко, - гусёнок вырвался из когтей и, окровавленный и покалеченный, упал в зелёный картофельник. Там его, бедняжку, и отыскали. Гусёнка отлили водой, отходили. Так и остался он жить среди своих братьев и сестёр.

Вот этим-то гусёнком и была Геша.

Правда, прозвали её этим именем уже дети нашего двора.

Как только гусёнка достали из корзинки, дети тотчас же обступили его со всех сторон и наперебой начали угощать. Но гусёнок был и гордый, и на редкость застенчивый. На угощения не набрасывался, а только коротко благодарил: "Ге! Ге!"

И тогда самая маленькая на нашем дворе, Наташа, беленькая девочка с большим красным бантом на голове, запрыгала на месте и захлопала в ладоши:

- Ге-ша! Ге-ша! Ге-ша!

И все дети вокруг тоже запрыгали и захлопали в ладоши:



1 из 4