
— Ты знаешь, каково это. Синклер как клещ, такой упрямый «Мы женаты по вампирским законам, церемония необязательна», бла-бла-бла.
— Это сложно, — сказала она с сочувствием. Она копалась в своем бумажном пакете и вытряхивала еще больше мотков пряжи для Джорджа. Целая шерстяная радуга проплыла в воздухе: красный, синий, желтый, пурпурный. — Но знаешь, это не вопрос любви. Ты сама это знаешь, верно?
— Наверное…
— Ну же, Бетс. Вы, ребята, все выяснили еще на Хэллоуин. Он боготворит тебя. Он все сделает для тебя. Это не его вина, что для него вы уже восемь месяцев как женаты.
— Ммм. А ты знала, что наша свадьба станет первой вампирской свадьбой монархов в истории мертвых?
— Нужно отметить в календаре. Вампирская свадьба монархов?
— Эмм. Вампиры женятся сейчас и впредь. И пара вампир\человек будет обвенчана — как Андреа и Даниель. Но я думаю, с тех пор, как Книга Мертвых уже объявила нас супругами, этого никогда не происходило.
— И?
— Именно, — сказала я твердо, — Именно! Кому какое дело, если этого никогда не происходило? Нет причин не сделать это. Но я не возьму его фамилию.
Джессика расхохоталась.
— Я только что поняла. Если ты ее возьмешь, ты будешь Синклер.
— Даже не говори мне об этом.
— Лучше не говорить ему. Он в некотором роде приверженец традиций.
Вот уж что волновало меня в последнюю очередь.
Глава 6
Один из призраков явился пошпионить за мной, пока я проверяла ежедневник. Не знаю, почему я беспокоилась. В течение недели меня переполнял энтузиазм, а затем я полностью потеряла интерес. Мой шкаф был забит 90 журналами, в которых были прочитаны лишь первые 15 страниц.
Марк только что уехал, как раз после того, как в очередной раз упрашивал меня поменять шоколадный торт на морковный. Маньяк. Мы обменялись парочкой оскорблений, и он надулся. Джессика спала (Было 2 часа ночи). Тина была в городе, возможно питалась. (Я предпочитала не спрашивать). Синклер был где-то в доме.
