
— Что-что ты сказала?
— Знаю! — я плюхнулась на кровать и оперлась подбородком на руки, в стиле сплетницы на пижамной вечеринке. — Можешь в это поверить? И как практично. Абсолютно непохоже на вампиров — заниматься тем, что не включает в себя отрубание голов или массовую резню невинных.
— Возможно, — предположила Джессика, — это будет злобная рассылка.
— Отлично. Дополнительная головная боль. Что напоминает мне…
В дверь раздался робкий стук, так хорошо знакомый мне.
— Входи, Джон!
— О-о-о-о-о, — протянула Джесс, не глядя на меня. — Забыла спросить, как Синклер отреагировал на новости о своем соседе.
— Неловко получилось, — промямлила я в ответ. А потом: — Привет, Джон! Тебе повезло, что ты нас застал. Все уже готовы ложиться.
— Да…Я на самом деле только что поднялся. Это то время дня, когда мы можем пересечься.
— Интересно, — мягко заметила Джесс. — что ты уже это распланировал. Ты здесь сколько пробыл — день?
Джон заволновался (как мило!) и начал переступать с ноги на ногу, встав в дверном проеме.
— Ну, не только в это время, — объяснил он. — Потому что, понимаете, сейчас зима. Так что я буду бодрствовать, когда солнце начнет садиться и…
— Джон. Моей подруге пора ложиться, и ее жених будет здесь с минуты на минуту. В чем дело?
Не в первый раз мне казалось, что Джессика не очень-то жалует Джона.
— Я, э-э-э, поскольку я буду в городе, то у меня появилась мысль. Вообще-то, я придумал это на занятиях. Я хожу на курсы писательского ремесла в уни…
— Это очень пригодится на ферме.
— Джессика! — ужаснулась я. Да что она имеет против фермеров? — Продолжай, Джон. Мы тебя слушаем.
На всякий случай я ещё и наградила Джессику неодобрительным взглядом.
— Ну, в любом случае, я учился в универе в прошлом году и потом уехал домой…
