— Это не убийцы, — объяснила я, расстегивая куртку. — Всего лишь скауты, которые хотят продать тебе гирлянд и оберточной бумаги.

— Очень смешно, Бетси.

Ант и сама походила на гирлянду в своем ядовито-зеленом платье, украшенном лакированным красным поясом в два дюйма шириной. К наряду она добавила огромные красные серьги кольцами. Длинные накладные ногти и губная помада были в тон ее аксессуарам, а веки — голубыми как Карибское море. Накладные ресницы были настолько длинными, что я поначалу подумала, будто туда залезла пара сороконожек и там же и скончалась.

— Нет, это Убийца Парковщик, — настаивала она, помогая Лауре (сестра производила на людей все тот же эффект) снять ее огромный пуховик. — Он снова нанес удар! Уволок одну из моих соседок прямо с подъездной дорожки. Сначала мы думали, что она, знаешь, просто… бросила мужа.

Тут Ант изобразила всем известный жест «выпивох», щелкнув себя по шее.

— Но затем ее тело нашли на парковке «Уолмарта» на Лэйк-Стрит. Лэйк-Стрит! Ты можешь себе представить? Как вульгарно!

— Э-э-э, — это было все, что Лауре удалось выдавить из себя. Ант могла подвергнуть испытанию даже ее невероятные запасы доброты.

— Мне жаль твою соседку, — сказала я совершенно серьезно, хотя, скорее всего, Ант не поняла мои чувства, ведь она, видимо, считала, что гораздо важнее место, где найдут твое тело, нежели как ты прожил свою жизнь.

— Она просто занималась своими делами, входила в дом… или выходила, мы не совсем уверены… и он схватил ее. Я испугалась как никогда в своей жизни!

— Трудно себе представить, — ласково заметила я.

— Так что вам следует быть очень осторожными, девочки.

Я предположила, что она обращалась к Лауре.

— Если с тобой что-то произойдет, я не знаю, что буду делать.

Несмотря на все мои инстинкты, я была тронута.

— О, Антония. Я даже не знаю, что сказать.



80 из 143