
— Мы будем осторожными, — пообещала Лаура.
На столике для ключей от машины лежал детский монитор, и из него доносился негромкий плач.
— Пожалуйста, пожалуйста, будь осторожна! Никто не хочет сидеть с малышом Джоном, когда он в таком состоянии.
— Господи, Антония. У него колики, а не бешенство.
— А я опаздываю.
— Мы пришли вовремя, так что ничего больше не желаю слышать. Когда он последний раз ел?
Ант надевала свое черное шерстяное пальто, при этом даже волосок из ее прически не шелохнулся. Настоящий трюк, учитывая, что волосы у нее до плеч.
— Няня оставила записку на холодильнике. Вечеринка закончится примерно к часу.
— А где мистер Тэйлор? — спросила Лаура.
— А, он…, — Ант сделала неопределенный жест. — Не беспокойтесь, если я слишком много выпью, то вызову такси.
— Вот и хорошо, — сказала я. — Если надерешься в хлам, то можешь просто вздремнуть на проезжей части, пока кто-нибудь не составит тебе компанию.
Она обожгла меня взглядом.
— Я так понимаю, ты снова веселишься.
Я уставилась на нее.
— Совсем чуть-чуть.
Ант, наконец, ушла, а Лаура двинулась на кухню.
Я поднялась наверх, сгребла в охапку своего ревущего братца, и, обняв, прислонила его к своему плечу. Он отдышался и решил закругляться с воплями. Мой сверхчувствительный вампирский нюх подсказал мне, что менять пеленки ему не нужно.
Мы спустились и подошли к Лауре, которая стояла у кухонного стола и читала подробную, скрупулезную записку, подписанную Дженнифер Клапп, дипломированной медсестрой.
— У нее есть детская медсестра, а ей еще и мы необходимы? — Лаура заворковала над Джоном, который что-то угукал ей в ответ.
— Медсестры работают только днем. А нанимать медсестру на ночь мой папа отказался, ведь Ант круглые сутки дома.
— Мистер Тэйлор сказал ей «нет»?
