— Это — невероятно! поразительно! — Это действительно интересно.

— Да. Я вижу, ты плачешь. Так куда ты ходила?

— Что?

— На какую встречу анонимных алкоголиков?

— А, это…В мотеле Буревестник. На 494.

— Тебе следует сходить на Блумингтон Лайб. Гораздо лучший состав алкоголиков.

— Спасибо за совет.

Он допил молоко, улыбнулся мне из-под молочных усов и потащился в свою комнату.

Я пила чай, чашку за чашкой и думала о Дэваре.

Глава 2

Я с сожалением вспомнила, что Эрик Синклер, король вампиров, возвращается из Европы следующей ночью. Это были относительно спокойные полтора месяца несмотря на отъезд короля в Старый Свет, или благодаря ему. Я старалась не задавать вопросов, так как не хотела, чтобы он подумал, что на самом деле я интересуюсь им, а не его делами. Я догадалась, что скорее всего он ездил проверять свои владения — они представляли собой обширную территорию. В конце концов я ничего не хочу знать.

— Добро пожаловать домой, — сказала я Тине, его закадычному и самому старому другу.

Реально старому…. Около 200 лет, или около того.

— Умри, — сказала я ему.

— Я это уже сделал, — произнес он, сворачивая газету и откладывая ее в сторону. — И я не собираюсь повторить это, даже для тебя, дорогая.

— Увидимся позже, Ваше Величество.

Тина поклонилась и вышла из комнаты.

— Привет и пока, — сказала я. — Почему ты не можешь следовать ее примеру?

— Скучала?

— Ни капельки.

Я солгала. Эрик Синклер, в своих огромных шести футах, производил сильное впечатление. И не только потому, что он был огромен (широкие плечи, длинные ноги) и чрезвычайно привлекательным (черные глаза, темно-коричневые волосы, сочный рот, большие руки). Он был харизматичным …, почти гипнотизирующим. Когда ты смотришь на него, ты всегда представляешь, каково это — ощущать его губы в темноте. Он был грехом во плоти.



9 из 152