Вообще складывалось впечатление, что весь сегодняшний день наполнен сплошными неожиданностями и хаосом, с того самого момента, когда Морган вынырнул из своего фургона, держа на руках эту девицу.

Открыв глаза, Люциан хмуро посмотрел на лежащую напротив девушку. Следовало все же признать, что она привлекательна.

Поймав себя на этой мысли, Люциан еще больше нахмурился.

Да, из-за этой Ли его жизнь резко свернула с наезженного пути. Подумать только — ему приходится нянчиться с «новорожденной» вампиршей! Но продлится это, конечно, недолго. Оставив девчонку на попечении Маргарет, он сразу же отправится обратно в Канзас, чтобы продолжить охоту за Морганом.

С радостной мыслью, что вскоре его жизнь вновь вернется в привычное русло, Люциан прикрыл утомленные глаза.

«Чуть отдохну. Пока не понадобится снова менять пакет», — подумал он, незаметно погружаясь в сон.

— Черт!.. Как вообще можно спать, когда здесь такое творится?

Разлепив веки, Люциан увидел смутные очертания стоящего перед ним человека. Однако прошло несколько секунд, прежде чем затуманенное сном сознание достаточно прояснилось и он понял, что находится в летящем самолете и перед ним стоит второй пилот. А еще через секунду он догадался, что невыносимо пронзительный свист кипящего в его сне чайника на самом деле был женским визгом. Судя по всему, Ли требовалась очередная инъекция. Кроме того, ее пакет был пуст.

Потерев лицо ладонями, Люциан поднялся с койки и протиснулся мимо Теда в соседний отсек.

— Ее крики слышны даже в кабине, — буркнул тот. — Мы уж думали, ты ее убиваешь.

— До этого пока не дошло, — отозвался Люциан, открывая переносной холодильник.

— Боб мне еще говорит… Кстати, что ты ищешь? — не закончив фразу, поинтересовался Тед, когда Люциан, захлопнув свой походный холодильник, стад копаться в бортовом.



32 из 294