— Ты слишком умна, Джорджина, чтобы быть здесь. Кажется, ты единственная, кого заботит, как тут решается дело. То есть кроме меня и двух других бедолаг.

Я покачала головой.

— Если ты здесь, чтобы подкупить меня, то ничего не выйдет.

— Нет?

— Нет.

— Подкупить можно любого, — возразил он. — Начать с того, как все мы продали свои души. Главное — выяснить, чего ты хочешь. Другие присяжные? Они много чего хотят, и я смогу выполнить их желания, как только вырвусь на свободу и обрету былую силу.

— И что? Все они на твоей стороне?

— Зависит от того, что предложат им Старла и Курт. Поверь, каждый демон-присяжный, который будет голосовать, сделает это, основываясь на взятке. Вопрос в том, какую взятку примет каждый из них.

— Но это… ужасно.

— Мы слуги ада, Джорджина. Если ты жаждешь справедливости, переходи на другую сторону.

— Луис справедлив, — не раздумывая выпалила я.

Клайд склонил голову набок, изучая меня.

— Если подумываешь, не побежать ли к Луису и не донести на меня, то забудь. Он знает, что происходит, и знает, что не в силах это прекратить.

Я закусила губу. Ведь мне действительно приходила в голову мысль — а не пойти ли к Луису? Клайд подошел ближе.

— Итак, чего ты хочешь? Во что обойдется мне оправдательный вердикт?

— Я уже сказала тебе — мне ничего не надо. Ничего такого, чего бы я отчаянно желала настолько, чтобы освободить тебя, если убийца действительно ты.

Его лицо застыло, глаза сделались серьезными.

— В том-то и дело. Я этого не совершал, но тут это ничего не значит. Им нужно кого-нибудь повесить — в буквальном смысле и образно говоря. Они возьмут первого подходящего.

Его голос снова звучал искренне, но меня было не обмануть. Демоны — совершенные лжецы.



26 из 107