Порыв ветра бросил ей волосы в глаза, и она ослепла. Преследователь был сзади; она чувствовала его прямо у себя за спиной. «Только бы добежать до моста», - подумала она и на что-то наткнулась.

- Я ждал тебя, - сказало существо, похожее на скелет, с длинными кривыми зубами, одетое в платье Елены. - Послушай меня, Бонни. - Чудовище сжало ее с нечеловеческой силой.

- Ты не Елена! Ты не Елена!

- Послушай меня, Бонни!

Это снова был голос Елены, ее настоящий голос; он не был низким и уродливым, как тот, что говорил с Бонни до этого. Не искаженный омерзительными интонациями, голос звучал настойчиво, доносясь откуда-то сзади. Он ворвался в ее сон, как струя свежего холодного ветра.

- Бонни, слушай внимательно…

Все вокруг таяло - костлявые руки, схватившие Бонни, полуразрушенное кладбище, прогорклый жаркий воздух. На мгновение голос Елены был слышен отчетливо, но потом стал обрываться, как при плохой междугородной связи.

- …Он искажает все вокруг, меняет. А я слабее, чем он… - Несколько слов Бонни не расслышала. -…Но это очень важно. Тебе нужно найти… немедленно. - Голос стал пропадать.

- Елена, я тебя не слышу! Елена!

- …простая магия, всего два ингредиента. Те, что я назвала…

- Елена!

Бонни сидела на кровати, прямая как струна. Она продолжала кричать и никак не могла остановиться.

2

- Вот и все, что я помню, - закончила Бонни. Они с Мередит шли по Подсолнечной улице между двумя рядами высоких викторианских домов.

- Но это точно была Елена?

- Да. И в самом конце она пыталась мне что-то сказать. Но я не все расслышала; поняла только, что это важно, безумно важно. Что думаешь?

- Про сандвичи с мышами и свежие могилы? - Изящная бровь Мередит выгнулась дугой. - Думаю, что это Стивен Кинг пополам с Льюисом Кэрроллом.

«Может, она и права», - подумала Бонни. Но сон все равно не давал ей покоя; он мучил ее весь день, заставив померкнуть прежние тревоги. Теперь же, когда они с Мередит подходили к дому Кэролайн, эти тревоги вернулись с удвоенной силой.



6 из 178