Отплыл на несколько ярдов назад и взглянул на дело рук своих.

«Идеально», — прошептала я одними губами. Эти три трупа не всплывут никогда, в новостях о них не сообщат.

Он ухмыльнулся и поднял руку.

Я не сразу поняла, что ему нужно. «Дай пять»? Я нерешительно подплыла, коснулась его ладони и резко отпрянула.

У Диего на лице мелькнуло странное выражение; потом он пулей помчался к поверхности.

Я ничего не понимала, но последовала за ним. Когда я вынырнула, мой спутник буквально заходился хохотом.

— Что?

Он даже не мог говорить. Наконец выдавил сквозь смех:

— Кто тебя учил так пять давать?

Я раздраженно фыркнула.

— Я же не знала, вдруг бы ты мне руку оторвал или еще что-нибудь…

Диего хмыкнул.

— Я бы не стал.

— Другие стали бы, — возразила я.

— Это точно, — без улыбки согласился он. — Хочешь, еще поохотимся?

— Спрашиваешь!

Мы вылезли из воды под мостом и тут же наткнулись на двух бомжей. Бродяги спали в изодранных вонючих спальниках, устроившись на общей подстилке из старых газет. Кровь у них закисла от алкоголя; но все равно, лучше такая, чем ничего.

Их мы тоже погребли на дне пролива, под другим булыжником.

— Ну, я на несколько недель наелся, — сообщил Диего, когда мы вышли из воды в безлюдном месте. С нас капало.

Я вздохнула.

— Через пару дней все опять начнет гореть. И тогда Райли, наверное, снова отправит меня с мутантами Рауля.

— Могу пойти с тобой, если хочешь. Райли обычно позволяет мне поступать по-своему.

Я задумалась над этим предложением, но сразу отбросила сомнения. Диего и правда не похож на других. С ним я чувствовала себя иначе. Как будто спину прикрывать было почти не обязательно.

— Хорошо бы, — промолвила я.



10 из 109