— Мне трех как раз на неделю хватает, а на дольше — не хочу брать: они сохнут, портятся.


— Ну, не так чтобы за неделю испортились… — (несмело повела тетка, но тут же осеклась: не хотела спорить).

— И всё? — казалось, я сейчас завою от разочарования.


— И всё.


— Эээ, вот Ваши лимоны… с Вас… — (перебила неловкую тишину, наш немой взгляд, прикипевший друг к другу… Эльза).

— Спасибо.

* * *

— Ну, ты и выдала! Никогда бы не ожидала от тебя такого! Наша сдержанная, ничем не интересующаяся Патти, вдруг заговорила.

— Просто, слишком загадочно он себя ведет. Да и потом, я мамке обещала спросить, а то ее сознание уже столько гипотез вывело…, что скоро я сама рехнусь от этих мыслей.

— Мари??

— Да.


— Хе-хе.


(ради своего худого интереса я бы никогда не решилась на такую смелость — в чужую жизнь я своим носом не лезу, даже если и очень хочется… такой уж человек — и точка.)

Глава Пятая

* * *

— Мам, Фернандо не звонил?

— Нет. А должен был?

— Та нет…

— Говорю, брось этого идиота…

— Нуу, мам! Хватит! Прошу…


(стук в дверь)


— О! Вспомни…


— Привет…

— Прыывет, девочка. Здрасте, мисс-с Грэм.


— Фу, пьянье! И куда это ты пришел в таком виде?

— Я не пьян! И я пр-шел увидеть вашу дочь!


— Патти, вышвырни это нелепое существо за двери, пока я этого сама не сделала!

— Ферни, прошу, давай выйдем на площадку… Там поговорим.


Невнятное пошатывание (или такой "ловкий" вираж?) — наконец-то выбрались из квартиры.

— Где ты был?

— А п-чему ты мне не звонила?


(тяжелый вздох; взгляд в сторону)

— Времени не было. Очень уставала на работе…



15 из 280