– Не напоминайте! И тем не менее в понедельник в моей школе будут говорить только о вас, мистер Мур.

Луиза старалась говорить серьезно, но уголки ее губ подрагивали.

– Вы хотите сказать, что наши имена будут романтично связаны?

– Обязательно, или я совсем не знаю Эми. Ричард откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на Луизу.

– И это вас не беспокоит?

– Нет. Конечно же, нет. – Она рассмеялась. – Эми – милое создание. В прошлом году у нее немного испортился характер, она стала упрямой, капризной, но это в основном из-за ссор между ее родителями. Я.., мне удалось помочь.

– Каким образом?

– Это было совсем не трудно. Я работаю на общественных началах в школе для детей-инвалидов и как-то взяла с собой Эми. Иногда очень полезно напомнить, насколько тебе лучше, чем другим.

– А если бы это оказалось правдой?

– Что именно? – удивленно переспросила Луиза.

– Наша романтическая связь?

Луиза не успела ответить. Эми принесла два высоких стакана кофе со взбитыми сливками, посыпанными тертым шоколадом. Девушке явно удалось взять себя в руки.., или просто любопытство победило смущение. Она также успела подкрасить губы.

– Вот и кофе, – пропела Эми, осторожно расставляя стаканы и доставая из кармана блокнот. – Вы не из нашего города, мистер Мур?

– К сожалению, Эми, и скоро должен уехать.

Он вынул банкноту и вручил ее Эми.

– О, как жаль! То есть, я хотела сказать… Эми повернулась к Луизе, – вы огорчите мисс Браун.

– Мы едва знаем друг друга, Эми, – спокойно сказала Луиза. – Ричард – друг моего брата.

– Правда? – Глаза Эми вспыхнули, но грозный окрик хозяина кафе придушил ее радость в зародыше. – Простите, мне надо бежать.

И на этот раз она все же споткнулась о кадку с цветами и чуть не упала.

– Вы всегда так действуете на женщин? – спросила Луиза.

– Увы, не всегда. Вы ни разу не споткнулись после того, как мы познакомились.



18 из 119