
Джилл Майлз
Джентльмены предпочитают суккубов
Дневники суккуба — 1
Оригинальное название: Jill Myles “Gentlemen Prefer Succubi”, 2009
Перевод: Talamaska;
Редактирование: ilina;
Коррекция: Talamaska;
Худ. оформление: Elisa.
ГЛАВА 1Очевидно, ночка у меня была адская, если я не могла вспомнить, почему проснулась в мусорном контейнере.
Уставившись на небо, я несколько раз моргнула. Мусорный контейнер? Конечно же, нет. Но среди окружающих меня мух, зловония и мешков с мусором, я не знала, чем еще это могло быть. Моя левая рука опиралась на что-то липкое и влажное, и я надеялась, что это была старая газета, а не что-нибудь более жуткое. Мне даже не хотелось думать о том, что щекочет мои голые пальцы на ногах.
Я села, обняла пульсирующую голову, и попыталась собрать мозги в кучу. Что, черт возьми, случилось? Обычно, я не впадала в кому и не распускала слюни среди груд мусора.
Дерьмо. Мой босс будет о-очень на меня сердит.
Что-то покалывало на груди, я потянулась почесать и обнаружила пластиковую карту, засунутую в лифчик.
Ключ от номера в отеле. “Гранд Нэшнл” здесь, в Нью-Сити, штат Вайоминг.
Мой разум выдал череду хмельных воспоминаний о кутеже прошлой ночью. Перед рассветом, в баре шикарного отеля, приканчивая последний мартини, я встретила мужчину. Он зашел в бар, и поскольку возле меня было свободное место, напрямик направился ко мне и купил мне еще выпить.
Я ему дала. Тьфу ты, черт, дала угостить себя выпивкой.
К тому же он был сексуален, чем приятно отличался от зануд, которые обычно пытались меня закадрить. Я смутно припоминала потрясающее тело, голос, от которого замираешь на месте, и самые синие глаза, которые я когда-либо видела.
Это не единственное, что мне припомнилось. Мое подсознание высветило еще одну картинку, вернее большую анатомическую часть моего нового знакомого. Которую я рассмотрела весьма подробно.
