
Она превратилась в одну-единственную огромную мурашку и сказала «да».
* * *Он еще теснее прижал ее к себе, острыми углами своего тела оплавив ее женственные изгибы.
* * *В глазах его пылал такой огонь, что она похолодела. Ее плоть раскрылась и сомкнулась вокруг него, словно это был секретный проект.
* * *Мэри бросила быстрый взгляд на расписанный херувимами потолок и произнесла краткую молитву.

Темные аллеи

Доехав до какого-то парка, они два часа играли на поляне, покрытой холодным белым веществом.
* * *Луна была где-то высоко.
* * *Несмотря на столь жаркую ночь, Селина дрожала, попирая босыми ногами песок.
* * *Бесконечное жужжание насекомых и щебетанье птиц в сочетании с воздействием пищи и вина убаюкали ее до состояния свинцового оцепенения.
* * *Она приоткрыла один глаз и тут же закрыла его обратно.
* * *Джек стал медленно покрывать поцелуями и ласками все извивы ее живительного тела.
* * *Она не проявила ни малейших признаков, которые можно было бы интерпретировать как нежелание подвергаться дальнейшим эротическим действиям с его стороны.
* * *Когда его ладони встретились в районе пупка, они продолжили свое эротическое путешествие вверх. Наконец смелые путешественники достигли горных высот. В его ладонях лежало по плоду, нежно подрагивающему в такт участившемуся дыханию. Пальцы непроизвольно сжались несколько раз.
* * *Ласкающие руки двинулись по очертаниям ее тела.
* * *Концерт эротического танца прошел по всему позвоночнику Селины.
