
— Все верно, Гарри, — ответил Люпин, прочитав вопрос во взгляде юноши. — Послушайтесь нашего совета и уезжайте немедленно. Если вам дорога ваша жизнь, — добавил он, многозначительно посмотрев на каждого из Дурслей.
— Поттер, нельзя терять ни секунды — немедленно отправляйся отсюда. Тонкс, ты с ним, мы — следом, — прохрипел Грюм и вручил Гарри зажигалку-портал.
— Надеюсь, еще увидимся, — сказал Гарри, посмотрев на Дурслей и беря портал.
Тонкс подошла к Гарри, прикоснулась к порталу пальцем:
— На счет три, Гарри, — сказала она. — Раз, два…
Гарри бросил короткий взгляд на пораженных, как громом Дурслей.
— Три, — сказала Тонкс, и Гарри ощутил уже знакомый толчок где-то в районе пупка.
Глава 4. Возвращение на площадь Гриммо, 12
Все вокруг закружилось в темном вихре. Через несколько секунд Гарри почувствовал твердую почву под ногами. Едва не потеряв равновесие, Гарри уцепился за Тонкс. Вокруг было темно настолько, что он не видел собственного тела.
— Где мы? — спросил Гарри.
— А ты не догадываешься? — ответила Тонкс. — И почему они не потрудились оставить свет включенным? Так же можно и сломать себе что-нибудь, учитывая, какая я неуклюжая, “Lumos”.
На конце ее палочки зажегся магический свет. Сквозь прищуренные глаза Гарри все же смог узнать, где он находится.
— Мы в доме Си…, - но тут же передумал на полуслове. — Мы в штабе Ордена?
— Да. Пошли, Гарри, — ответила Тонкс, освещая дорогу. — Как я рада, что они смогли снять портрет этой ужасной женщины. Теперь можно говорить в прихожей, не понижая голоса.
Гарри едва слышал, что она говорила. Его сердце снова болезненно сжалось от тоски. Он не подготовил себя к возвращению в дом крестного, хотя и догадывался, что именно сюда его и отправят. Он нашел в себе силы заговорить.
