
— Вот ты и улыбаешься, я вижу, — засмеялась Тесса.
Сара изо всех сил старалась выглядеть серьезной, дабы не давать поблажек сестре.
— То, что ты говоришь, просто ужасно!
— С каких это пор?
— С тех пор… — Сара помолчала, подбирая слова. — С тех самых пор, когда это заставляет чувствовать себя полной идиоткой.
— Ну, ты быть то, что ты быть, как сказал бы моряк Папай
— Нет.
— Но я же беременна! — пропищала сестрица.
— А это не моя вина.
Тесса снова взялась за свой стаканчик и, словно это было недостаточным раздражителем, принялась чесать ступню о декоративную накладку из капа на приборной панели.
Проказнице таки удалось достичь желаемого — Сара вдруг почувствовала вину старшей сестры перед младшей. Она попыталась подавить это чувство, проглотив еще немного мороженого, но оно застряло в горле.
— Ладно уж, забирай, большой ребенок. — Сара протянула стаканчик сестре.
— Спасибо! — нежно проворковала Тесса. — Может, нам еще купить, на потом? Только ты сама сходи, ладно? Не хочу, чтобы они думали, будто я эдакая свинюшка-обжора. — И, хитренько улыбнувшись, добавила: — А еще я, кажется, здорово разозлила того юнца за прилавком.
— Не могу себе представить, как это ты умудрилась.
Тесса невинно заморгала.
— Просто некоторые слишком чувствительны…
Сара хлопнула дверцей, обрадовавшись возможности выбраться из машины, и успела сделать несколько шагов, когда Тесса опустила стекло.
— Да знаю я, знаю, — сказала Сара. — Побольше шоколада.
— Само собой, но я о другом. Подожди. — Тесса на секунду умолкла, чтобы слизать мороженое с боковой панели своего мобильника, прежде чем протянуть его сестре через окно. — Это Джеффри.
Сара въехала на посыпанную гравием площадку и припарковалась между полицейским патрульным автомобилем и машиной Джеффри.
