
— Непременно. Весь день. Я работаю дома.
— Чем занимаетесь?
— Пишу.
— Хорошо. До завтра.
Босх пошел вниз по улице с Гийо и собакой.
— Право же, мне нужно взглянуть на ваши травмы, — настаивал доктор.
— Там ничего страшного.
Босх глянул влево и увидел, как в доме, мимо которого они шли, торопливо задернули штору.
— Судя по походке, вы повредили ребро, — предположил доктор. — Наверное, сломали. Может быть, даже несколько.
Босх подумал о маленьких тонких костях, которые только что видел под акациями.
— Вы ничего не сделаете с ребром, сломано оно или нет.
— Наклею на него пластырь. Вам станет гораздо легче дышать. Могу и обработать вашу рану.
Босх смягчился.
— Ладно, док, готовьте свой черный саквояж. Я возьму другую рубашку.
Через несколько минут Гийо продезинфицировал глубокую царапину на боку Босха и наложил пластырь на ребра. Стало легче, но боль все-таки осталась. Гийо сказал, что уже не может выписывать рецепты, но все-таки посоветовал не принимать более сильнодействующих лекарств, чем аспирин.
Босх вспомнил, что у него есть пузырек с таблетками викодина, оставшимися после того, как ему несколько месяцев назад удалили зуб мудрости. Они снимут боль, если он захочет прибегнуть к лекарствам.
— Все будет хорошо, — сказал Босх. — Спасибо, что привели меня в порядок.
— Не за что.
Босх надел целую рубашку и наблюдал, как Гийо закрывает свой саквояж. Ему стало любопытно, сколько времени у доктора не было пациентов.
— Давно вы на пенсии?
— Через месяц будет двенадцать лет.
— Тоскуете?
Гийо поднял голову и взглянул на него. Дрожь в лице исчезла.
— Ежедневно. Не по тому, чем занимался — то есть по болезням. Но моя работа облегчала страдания. Вот по этому я тоскую.
Босх вспомнил, как Джулия Брейшер описывала работу в отделе расследования убийств. И кивнул, показывая, что понял Гийо.
