
Она дотронулась смуглой рукой до его руки.
— Нет, нет, не надо. — Кожа у нее была удивительно нежная. — Оставь так. И еще раз покажи мне волну. Хочу видеть эту волну.
Небольшие волны начали образовываться каждые тридцать секунд. С тихим всплеском они прокатывались по всей длине резервуара.
— Итак, прежде всего я должен знать угол наклона береговой линии. В данный момент у нас ровный пляж, но если там имеется хотя бы небольшой залив…
— Тогда все будет по-другому?
— Конечно.
— Правда? Покажи.
— Что именно? Что ты хочешь? Залив, бухточку, устье реки?
— Ну… — Она пожала плечами. — Пускай будет бухта.
Он улыбнутся.
— Отлично. Каких размеров?
Снова заурчали электрические моторы, береговая линия начала искривляться, в ней появилось чашеобразное углубление.
— Фантастика! — воскликнула Мариза. — Ну, давай же, Джонатан, покажи мне теперь волну!
— Погоди. Большая у нас бухта или нет?
— Скажем… — Она взмахнула рукой. — В милю. Бухта в одну милю. Давай же показывай. — Они придвинулась к нему ближе. — Не люблю ждать.
Он ощутил запах ее духов. И застучал по клавиатуре.
— Вот, пожалуйста, она идет. Большая волна входит в бухту длиной в милю и с углом берегового наклона в двадцать семь градусов.
В дальнем конце резервуара уже с более громким всплеском образовалась волна и покатилась к ним, высота ее составляла примерно шесть дюймов.
— Нет! — разочарованно воскликнула Мариза. — Ты обещал мне по-настоящему большую волну!
— Погоди, — сказал он.
— Она вырастет, что ли? — хихикнула девушка. И снова опустила руку ему на плечо. Американец поднял голову и окинул ее злобным взглядом. В ответ она лини, вызывающе вздернула подбородок. Джимми заглянул в резервуар, и она тут же убрала руку.
