
— Вы с Амандой часто беседовали?
— Практически каждый день. И потом она часто заходила к нам в гости.
— После того как Аманда вышла замуж за обвиняемого, ей случалось ночевать в вашем доме? — спросила я.
— Почти никогда, — ответила Кейт, явно занервничав. — Разве что… перед тем как умер ее отец. Тогда она оставалась у нас несколько раз.
— Можете вы сказать, почему она оставалась у вас?
— Возражение. Показания с чужих слов, ваша честь, — сказал Лем. — Это потребует…
— Принимается.
Лем широко улыбнулся, демонстрируя присяжным свою победу.
— Миссис Мид, когда Аманда Квиллиан впервые провела у вас ночь, она сделала это по вашей просьбе?
— Нет, ничего подобного.
— Можете ли вы сказать, когда это произошло?
— Пять лет назад, в апреле, насколько я помню. Она приехала к нам поздно вечером, среди недели. Если быть точной, в час ночи.
— Она позвонила вам перед тем как приехать?
— Да. Из такси, направляясь в отель, так она мне сказала.
— Возражение!
Вот теперь Лем Хауэлл взялся за дело всерьез. Начиная с этой минуты он будет держать меня в строгих рамках правил дачи показаний. А продемонстрировать постепенное разрастание супружеского конфликта без его жертвы, способной рассказать, как все происходило, мне будет трудновато.
Судья Герц взглянул на Кейт:
— Не следует пересказывать нам слова миссис Квиллиан. Вы имеете право рассказывать только о ваших собственных наблюдениях и поступках, но не о том, какие разговоры она с вами вела.
Я предупредила Кейт о том, как будет проходить допрос, однако последнее замечание судьи ее явно обидело.
— Можете вы описать состояние, в котором пребывала Аманда Квиллиан, когда она появилась у вас той ночью?
— Она была в истерике и рыдала. Это я вправе сказать, ваша честь? Я никогда ее такой не видела. Аманда плакала, и я никак не могла ее успокоить.
