И Джесси, как это всегда бывало, воспользовался тишиной. Именно ему удалось утихомирить водителя мини-фургона и убедить охранников вернуться к музею. Каждый полицейский слушал его, скрестив руки на груди. Человеческая беспомощность, подобно винтовке, лишает людей бдительности, позволяет взять над ними верх. Джесси был прирожденный участник судебных разбирательств.

Я услышала, как он подтверждает, что отъехал со стоянки, не подав сигнала. Фургон сделал резкий поворот, и «ауди» сделал резкий поворот, в результате больше всего пострадал почтовый ящик. Но Джесси не виноват, он должен был последовать за Брэндом.

— С каждой секундой преступник уходит все дальше и дальше. Если вы вручите мне квитанцию на штраф, то еще сможете задержать его.

Лицо Джесси пылало от ярости. Но когда он заметил меня, в его глазах засветились испуг и надежда. Я печально покачала головой. У него опустились плечи.

Одним из полицейских оказалась женщина. Брюнетка. Взглянув на нее, я почему-то подумала о кухонной плите.

— Мадам, этот джентльмен утверждает, что видел человека, которого разыскивает полиция, — сказала брюнетка.

— Франклина Брэнда, — уточнила я. — Это человек, укрывающийся от правосудия и находящийся в розыске в связи с обвинением в непредумышленном убийстве.

— Да, это мы уже слышали. Вы его видели?

— Он шел по Стейт-стрит в сторону Карильо.

Напарник брюнетки, чуть отвернувшись, передавал по портативной рации полученную информацию. Из рации слышался свист помех.

Джесси, показав пальцем на мое кровоточащее колено, спросил:

— Что случилось?

— Ничего особенного, — откликнулась я.

Женщина-полицейский окинула взглядом мой наряд.

— Остальная часть ультрасовременного подразделения до сих пор преследует подозреваемого?

— Да. Следуйте на звуки прекрасной музыки, и вы ее обязательно догоните.



12 из 278