
Памела выпрямилась и одернула юбку. Ее сверкающие глаза впились в Уолдо Хаммерсмита.
– Сэр, если вы уйдете отсюда по своей собственной воле и пообещаете никогда больше сюда не возвращаться, я не стану выдвигать против вас официальное обвинение, – сказала она.
Уолдо взглянул на полицейского.
– Пошли, – сказал тот.
Он вышел из здания центра вместе с Уолдо, а когда Уолдо попытался удалиться, полицейский пошел вместе с ним вдоль по улице.
– У тебя неприятности? – спросил он.
Голос был ровный, в нем сквозила озабоченность.
– Нет, я просто хотел... э-э... ну, сделать это, – ответил Уолдо.
– Ты не похож на таких, – сказал полицейский.
– Спасибо, – отозвался Уолдо, от стыда низко опустив голову.
– Кто-то тебя заставил?
– Нет-нет. Боже, да кому такое придет в голову? Я хочу сказать, кому придет в голову заставлять меня совершать такой идиотский поступок?
Полицейский пожал плечами. Потом сунул руку в карман брюк и достал карточку.
– Если у тебя будут неприятности, позвони мне.
На тисненой карточке было написано: «Лейтенант Джозеф Кейси».
– Я Джо Кейси. У тебя есть мой домашний телефон. У тебя есть мой служебный телефон. Если понадобится помощь, звони.
– Со мной все в порядке, спасибо.
– Так говорят все, когда увязнут по уши в дерьме, – сказал лейтенант полиции Джо Кейси и дружелюбно протянул руку. Уолдо пожал ее.
Он сунул карточку в жилетный карман, а потом, дома, аккуратно, так, чтобы не попасться на глаза своему новому дворецкому, спрятал карточку в маленьком ларчике из слоновой кости. Когда он получил новое извещение от «Инста-чардж», там было напечатано новое компьютерное сообщение. На этот раз ему надо было прийти по новому адресу.
Это оказалась еще одна пустая комната в пустой конторе в Манхэттене. На этот раз голос сказал ему:
– Залезь под юбку мисс Трашвелл.
Уолдо вспомнил чувство унижения, которое он испытал. Вспомнил, как ему хотелось умереть.
