
Один из агентов весь напрягся.
— Вы слышали? Он знал о нашем появлении!
— Где Смит? — рявкнул Колдстад.
— На втором этаже, справа от лифта. Не ошибетесь.
Колдстад повернулся к своему помощнику.
— Отправь этого лакея к ребятам из УБН. Пусть и они будут хоть чем-то заняты, пока мы занимаем здание.
Колдстад со своими людьми двинулся вверх по лестнице. Мало ли, вдруг зависнет в шахте — кто-нибудь вырубит электроэнергию, и все. Такое с Колдстадом случалось дважды, прежде чем он привык всегда подниматься по лестнице — даже на пятидесятый этаж.
В приемной на втором этаже, дрожа от страха, сидела полногрудая пятидесятилетняя женщина. Обеими руками она обхватила себя за шею.
Колдстад помахал у нее перед носом своим удостоверением.
— ФНУ. Где Харолд В. Смит?
— Доктор Смит в своем~ в своем кабинете.
С оружием на изготовку команда вошла туда. Харолд В. Смит сидел за своим столом. Одной рукой он держался за горло, а другой пытался нащупать что-то у себя за спиной.
— Не двигаться! ФНУ!
Хозяин Фолкрофта, лицо которого вдруг побагровело, казалось, не обратил внимания на этот приказ.
— Черт возьми, я сказал «не двигаться»!
— Он тянется за пистолетом! — рявкнул кто-то в самое ухо Колдстада.
Джек дал предупредительный выстрел в воздух. Пуля разбила находившееся сзади зеркальное стекло, и во все стороны брызнули крупные осколки.
Отколовшимся куском Смита задело по голове; он упал.
Колдстад мгновенно бросился к пострадавшему и перевернул его на спину.
Лицо Смита было странного, пурпурно-серого цвета, причем серый постепенно уступал место фиолетовому.
— Сейчас у него сердце остановится! — крикнул кто-то из агентов.
Колдстад заметил в руке Смита смятый бумажный стаканчик и отыскал глазами сифон с водой.
— Черт побери, он задыхается! Дайте ему воды!
Пока один из агентов боролся с сифоном, Джек пытался разомкнуть умирающему челюсти. Тот так сжал зубы, что челюстные мышцы, казалось, окаменели.
