
— Самое малое, что вы можете сделать — это выслушать меня.
— Я даже не услышал вашего имени и, честно говоря, даже не хочу его слышать. Спасибо за то, что принесли мне плохие новости. А сейчас — почему бы вам не вернуться в свой вертолёт и не провалить отсюда ко всем чертям?
— Прошу прощения, что не представился. Я Палмер Ллойд.
МакФарлэйн расхохотался.
— О, да! А я — Билл Гейтс.
Но великан не смеялся — он лишь улыбался. МакФарлэйн посмотрел на его лицо, на этот раз внимательным изучающим взглядом.
— Боже! — Выдохнув, сказал он.
— Может быть, вы слышали, что я строю новый музей.
МакФарлэйн покачал головой.
— Нестор работал на вас?
— Нет. Но то, что он делал, недавно привлекло моё внимание, и я хотел бы закончить его проект.
— Послушайте, — сказал МакФарлэйн, засовывая пистолет за пояс. — Я в этом не заинтересован. Наши с Нестором пути разошлись долгое время назад. Впрочем, я уверен, вы и так всё это знаете.
Ллойд улыбнулся и поднял термос.
— Поговорим за чашкой пунша?
И, не дожидаясь ответа, уселся у огня — как белый человек, задницей в пыль, — открутил крышку и наполнил её дымящейся жидкостью. Предложил МакФарлэйну, но тот лишь нетерпеливо покачал головой.
— Вам нравиться охотиться за метеоритами? — Спросил Ллойд.
— В этом есть своя прелесть.
— И вы правда думаете, что найдёте Окаванго?
— Да. Думал — пока вы не упали с неба, — ответил МакФарлэйн и присел рядом с ним. — Послушайте, я был бы рад поболтать с вами о том, о сём, но с каждой минутой, пока вы сидите тут рядом с вертолётом, бушмены уходят всё дальше и дальше. Поэтому я повторю ещё раз. Я не заинтересован в работе на вас. Ни в вашем музее, ни в любом другом музее.
Он помедлил.
— Кроме того, вы не сможете заплатить мне столько, сколько я заработаю на Окаванго.
— А сколько вы планируете на нём заработать? — спросил Ллойд, прихлёбывая из кружки.
