
— Ну, все это… с Пенсом.
Джулия продолжала смотреть в стену.
— Он мертв?
У нее появилось такое чувство, что она сидит в очереди с номерком в руке и ждет, когда ее вызовут. Наступает момент, очередь твоего номера, ты встаешь, подходишь и получаешь свою справку, а в ее случае — правду. Потому что Джулия думала о белых отполированных костях, разбросанных на берегу там, в Стэнвике,
— Джулия, он, должно быть…
— Так его нашли? — перебила она.
— Нет, но…
Джулия закрыла глаза.
— Тогда зачем ты звонишь?
— Нет, его не нашли, но у меня…
— Нечего тогда мне звонить, — выкрикнула Джулия и положила трубку.
Она продолжала стоять у телефона с закрытыми глазами.
Билетик с номером и место в очереди. Да, нынешний день явно не задался. Джулии даже не хотелось, чтобы в такой день, как этот, Йенс наконец нашелся. Она присела у кухонного стола и посмотрела в темноту по другую сторону стекла. Мыслей не было. Она перевела взгляд на телефон, поднялась, подошла к нему и подождала какое-то время. Но телефон молчал.
«Я делаю это для тебя, Йенс».
Джулия сняла трубку и посмотрела на стикер с номером, который много лет был приклеен к белому кафелю кухни над хлебницей, и стала нажимать кнопки. Отец ответил сразу же после первого гудка.
— Йерлоф Давидссон.
— Это я, — выдавила она.
— Ну да, конечно, Джулия.
Наступила пауза. Джулия решила начать первой.
— Мне не надо было вешать трубку.
— Да-да…
— Это не выход.
— Нет, ничего, — сказал отец, — совершенно нормальный поступок.
— Как погода на Эланде?
— Пасмурно и холодно, — ответил Йерлоф, — я сегодня даже на улицу не выходил.
Опять наступила пауза. Джулия набрала побольше воздуха, чтобы решиться, и спросила:
— Почему ты позвонил? Должно быть, что-то случилось?
