
— Да, я почти восстановила его, на это ушло почти два года. Вот почему так обидно.
— Вы сможете купить себе две новых.
Мы заказали ленч, и у меня так разыгрался аппетит, словно это был ужин. Затем портье закачал такси, и Джейн уехала. Предварительно мы условились, что она позвонит мне на случай, если у меня появятся какие-нибудь новости. Один из наших работников-студентов в настоящее время обзванивал банки в поисках счетов.
Добравшись до своего номера в гостинице, я рухнул в постель и попытался заснуть, по не смог: очень устал, меня одолевали разные мысли. Феминистка, думал я о Джейн. Инженер-механик по образованию, самоуверенная, упрямая, привыкшая командовать... Помоги, Господи, пастухам-аборигенам, когда этадевушка доберется до Стринджер Стейшн, — они будут так же улепетывать от нее, как тот капрал.
* * *После этого я провел несколько прекрасных деньков в Италии. Природа будто собрала здесь все самое лучшее: альпийский снег и австралийское солнце, холодный и чистый воздух Лыжные прогулки были великолепны. Я загорал, ел и пил, как никогда в жизни, будто подсознательно накапливал силы, к чему-то готовясь. Хорошо еще, что не знал к чему...
Едва сойдя на лондонскую мостовую, я позвонил Грегу:
— Привет, старик! Как дела?
— Как долетел, Джон? — вопросом па вопрос ответил Грег. — Ты располагаешь каким-то временем?
— У тебя проблемы?
— Джейн Стратт, она в госпитале.
— Что с ней?
— Авария. Ушибы и перелом лодыжки. Она в армейском госпитале в Альдершоте, и...
— ...Согласно одному из твоих чудесных английских обычаев я обязан ее там посетить. Мой клиент в госпитале, следовательно, я должен туда идти?
— Она хочет поговорить с тобой.
— О чем?
— Такое дело... Я получил известия из Перта. Нашли два банковских счета. На сто двадцать тысяч и на восемьдесят тысяч долларов. Она хочет обсудить это с тобой.
