
– Отвечай же! – потребовала я. – Как ты додумался прятаться у нас здесь в шкафу? Что все это значит?
– Mon dieu
Это глубокомысленное замечание было скорее разговором с самим собой, а не ответом. Он говорил с едва заметным французским акцентом.
Как-то внезапно мне на ум пришла ссора с Джессикой. Я ведь всегда утверждала, что от ребят, кроме неприятностей, ничего ждать не приходится. Вся эта ситуация только подтверждала мою правоту.
– Это не ответ, – возразила я резко. – Ладно, скажи, сколько ты здесь уже прячешься?
Мне сделалось жутко от мысли, что он, возможно, несколько дней живет в этом шкафу, а я об этом и не подозревала.
– С сегодняшнего дня.
У меня как камень с сердца упал.
– Так, значит, с сегодняшнего дня. А как ты попал в дом?
Он медленно, почти как в замедленном кино, выпрямился, неторопливо покрутил головой в разные стороны, как будто у него очень затекла шея. Ну, не удивительно.
– Это было очень просто, – сказал он после минутной паузы. – Просто войти, я имею в виду.
– Не ври. Я все заперла, когда уходила.
– Да, – кивнул он, – я знаю.
– Вообще, что все это значит? Чего тебе здесь надо?
Он не ответил, вместо этого смотрел на меня как-то непонятно. На нем был потрепанный серо-коричневый свитер и джинсы. Ботинок у него на ногах не было, только носки – отвратительные, грязные, я бы ни за что до них не дотронулась, разве что клещами.
– Ну, прекрасно. Что до меня, то с меня хватит, – решила я, когда, на мой взгляд, я уже достаточно долго ждала ответа. – Полиция во всем разберется.
Тут-то он вздрогнул, когда я упомянула полицию. Ясное дело, затем я это и сказала. Я хотела увидеть у него на лице страх – страх, что он пойман за каким-то нехорошим делом, а не просто внезапно разбужен. И действительно, он приподнял голову повыше, как будто только теперь окончательно проснулся.
