
— Прошу меня простить. Вот, может, это как-то скрасит вашу работу.
— Мэм… — пробормотал Майло.
— Шейла. Мой муж в Атланте.
— Дела?
— Джерри торгует металлами. Он разъезжает по свалкам, плавильням и прочим подобным местам. — Она пригладила свои волосы. — Попробуйте, пожалуйста, печенье. Это "Пепперидж фармс".
Взяв с блюдца печенье, женщина уронила его, а попытавшись поднять, раскрошила на ковре.
— Ну вот, посмотрите, что я наделала! — Она заломила руки и разрыдалась.
Майло держался мягко, но не забывал искать подходы, и вскоре они с Шейлой Куик втянулись в рутинную работу: короткие вопросы с его стороны, длинные бессвязные ответы — с ее. Казалось, что женщину гипнотизирует звук собственного голоса. Мне не хотелось думать о том, что с ней будет, когда мы уйдем.
Гэвин Куик был младшим из двоих детей. Двадцатитрехлетняя старшая сестра, которую звали Келли, посещала юридическую школу при Бостонском университете. Гэвин был хорошим мальчиком: ни наркотиков, ни дурной компании. Его мать даже подумать не могла, чтобы кто-то держал на него зло.
— На самом деле, детектив, это довольно глупый вопрос.
— Просто я должен был его задать, мэм.
— В данном случае он совершенно неуместен. Никто не пожелал бы зла Гэвину, он и без того достаточно пострадал.
Майло вопросительно посмотрел на хозяйку.
— Он побывал в ужасной автомобильной катастрофе.
— Когда это случилось, мэм?
— Чуть меньше года назад. Ему повезло, что он не… — У нее перехватило горло. Она опустила голову на руки, ее спина сгорбилась и затряслась.
Потребовалось время, прежде чем женщина подняла голову.
— Гэвин был с группой друзей… друзей по колледжу, он как раз заканчивал второй курс в университете, изучал экономику.
Он увлекался бизнесом… не тем бизнесом, которым занимается Джерри. Финансами, недвижимостью.
